Bayt Al-Hikma

Log In
select
Sura (chapter):
select
Aya (verse):
Number of verses per page:
Translation(s):
select
Quran text:
select
 Size: px
Recitation:
select
 

Sura 75 - القيامة (Al-Qiyaama) - The Resurrection
Number of ayas: 40; Number of rukus: 2
Revelation order: 31; Type: Meccan

1 2 3 4 


75.11   

English: Sahih International
No! There is no refuge.

English: Transliteration
Kalla la wazara

French: Hamidullah
Non! Point de refuge!




75.12   

English: Sahih International
To your Lord, that Day, is the [place of] permanence.

English: Transliteration
Ila rabbika yawmaithin almustaqarru

French: Hamidullah
Vers ton Seigneur sera, ce jour-là, le retour.




75.13   

English: Sahih International
Man will be informed that Day of what he sent ahead and kept back.

English: Transliteration
Yunabbao alinsanu yawmaithin bima qaddama waakhkhara

French: Hamidullah
L'homme sera informé ce jour-là de ce qu'il aura avancé et de ce qu'il aura remis à plus tard.




75.14   

English: Sahih International
Rather, man, against himself, will be a witness,

English: Transliteration
Bali alinsanu AAala nafsihi baseeratun

French: Hamidullah
Mais l'homme sera un témoin perspicace contre lui-même,




75.15   

English: Sahih International
Even if he presents his excuses.

English: Transliteration
Walaw alqa maAAatheerahu

French: Hamidullah
quand même il présenterait ses excuses.




75.16   

English: Sahih International
Move not your tongue with it, [O Muhammad], to hasten with recitation of the Qur'an.

English: Transliteration
La tuharrik bihi lisanaka litaAAjala bihi

French: Hamidullah
Ne remue pas ta langue pour hâter sa récitation:




75.17   

English: Sahih International
Indeed, upon Us is its collection [in your heart] and [to make possible] its recitation.

English: Transliteration
Inna AAalayna jamAAahu waquranahu

French: Hamidullah
Son rassemblement (dans ton cœur et sa fixation dans ta mémoire) Nous incombent, ainsi que la façon de le réciter.




75.18   

English: Sahih International
So when We have recited it [through Gabriel], then follow its recitation.

English: Transliteration
Faitha qaranahu faittabiAA quranahu

French: Hamidullah
Quand donc Nous le récitons, suis sa récitation.




75.19   

English: Sahih International
Then upon Us is its clarification [to you].

English: Transliteration
Thumma inna AAalayna bayanahu

French: Hamidullah
A Nous, ensuite incombera son explication.




75.20   

English: Sahih International
No! But you love the immediate

English: Transliteration
Kalla bal tuhibboona alAAajilata

French: Hamidullah
Mais vous aimez plutôt [la vie] éphémère,




1 2 3 4 





Text Licenses

Tanzil Quran Text
Copyright (C) 2008-2011 Tanzil Project
License: Creative Commons Attribution 3.0

This copy of the Quran text is carefully produced, highly verified and continuously monitored by a group of specialists in Tanzil Project.
TERMS OF USE:
- Permission is granted to copy and distribute verbatim copies of this text, but CHANGING IT IS NOT ALLOWED.
- This Quran text can be used in any website or application, provided that its source (Tanzil Project) is clearly indicated, and a link is made to tanzil.net to enable users to keep
track of changes.
- This copyright notice shall be included in all verbatim copies of the text, and shall be reproduced appropriately in all files  derived from or containing substantial portion of this text.
Please check updates at: http://tanzil.net/updates/

Corpus Quran
Word by word, definitions, syntax and morphology features are provided by corpus.quran.com.
License: GNU General Public License