Sura 87 - الأعلى (Al-A'laa) - The Most High
Number of ayas: 19; Number of rukus: 1
Revelation order: 8; Type: Meccan
87.11 

وَيَتَجَنَّبُهَا ٱلْأَشْقَى

English: Sahih International
But the wretched one will avoid it -
English: Transliteration
Wayatajannabuha alashqa
French: Hamidullah
et s'en écartera le grand malheureux,
87.12 

ٱلَّذِى يَصْلَى ٱلنَّارَ ٱلْكُبْرَىٰ



English: Sahih International
[He] who will [enter and] burn in the greatest Fire,
English: Transliteration
Allathee yasla alnnara alkubra
French: Hamidullah
qui brûlera dans le plus grand Feu,
87.13 

ثُمَّ لَا يَمُوتُ فِيهَا وَلَا يَحْيَىٰ





English: Sahih International
Neither dying therein nor living.
English: Transliteration
Thumma la yamootu feeha wala yahya
French: Hamidullah
où il ne mourra ni ne vivra.
87.14 

قَدْ أَفْلَحَ مَن تَزَكَّىٰ



English: Sahih International
He has certainly succeeded who purifies himself
English: Transliteration
Qad aflaha man tazakka
French: Hamidullah
Réussit, certes, celui qui se purifie,
87.15 

وَذَكَرَ ٱسْمَ رَبِّهِۦ فَصَلَّىٰ



English: Sahih International
And mentions the name of his Lord and prays.
English: Transliteration
Wathakara isma rabbihi fasalla
French: Hamidullah
et se rappelle le nom de son Seigneur, puis célèbre la Salât.
87.16 

بَلْ تُؤْثِرُونَ ٱلْحَيَوٰةَ ٱلدُّنْيَا



English: Sahih International
But you prefer the worldly life,
English: Transliteration
Bal tuthiroona alhayata alddunya
French: Hamidullah
Mais, vous préférez plutôt la vie présente,
87.17 

وَٱلْءَاخِرَةُ خَيْرٌ وَأَبْقَىٰٓ


English: Sahih International
While the Hereafter is better and more enduring.
English: Transliteration
Waalakhiratu khayrun waabqa
French: Hamidullah
alors que l'au-delà est meilleur et plus durable.
87.18 

إِنَّ هَٰذَا لَفِى ٱلصُّحُفِ ٱلْأُولَىٰ




English: Sahih International
Indeed, this is in the former scriptures,
English: Transliteration
Inna hatha lafee alssuhufi aloola
French: Hamidullah
Ceci se trouve, certes, dans les Feuilles anciennes,
87.19 

صُحُفِ إِبْرَٰهِيمَ وَمُوسَىٰ


English: Sahih International
The scriptures of Abraham and Moses.
English: Transliteration
Suhufi ibraheema wamoosa
French: Hamidullah
les Feuilles d'Abraham et de Moïse.
Text Licenses
Tanzil Quran Text
Copyright (C) 2008-2011 Tanzil Project
License: Creative Commons Attribution 3.0
This copy of the Quran text is carefully produced, highly verified and continuously
monitored by a group of specialists in Tanzil Project.
TERMS OF USE:
- Permission is granted to copy and distribute verbatim copies of this text, but
CHANGING IT IS NOT ALLOWED.
- This Quran text can be used in any website or application, provided that its source
(Tanzil Project) is clearly indicated, and a link is made to
tanzil.net to enable users to keep
track of changes.
- This copyright notice shall be included in all verbatim copies of the text,
and shall be reproduced appropriately in all files derived from or containing
substantial portion of this text.
Please check updates at: http://tanzil.net/updates/
Corpus Quran
Word by word, definitions, syntax and morphology features are provided by corpus.quran.com.
License: GNU General Public License