Sura 37 - الصافات (As-Saaffaat) - Those drawn up in Ranks
Number of ayas: 182; Number of rukus: 5
Revelation order: 56; Type: Meccan
37.41 
  
 أُو۟لَٰٓئِكَ لَهُمْ رِزْقٌ مَّعْلُومٌ



English: Sahih International
 Those will have a provision determined -
English: Transliteration
 Olaika lahum rizqun maAAloomun
French: Hamidullah
 Ceux-là auront une rétribution bien connue:
37.42 
  
 فَوَٰكِهُ ۖ وَهُم مُّكْرَمُونَ


English: Sahih International
 Fruits; and they will be honored
English: Transliteration
 Fawakihu wahum mukramoona
French: Hamidullah
 des fruits, et ils seront honorés,
37.43 
  
 فِى جَنَّٰتِ ٱلنَّعِيمِ


English: Sahih International
 In gardens of pleasure
English: Transliteration
 Fee jannati alnnaAAeemi
French: Hamidullah
 dans les Jardins du délice,
37.44 
  
 عَلَىٰ سُرُرٍ مُّتَقَٰبِلِينَ


English: Sahih International
 On thrones facing one another.
English: Transliteration
 AAala sururin mutaqabileena
French: Hamidullah
 sur des lits, face à face.
37.45 
  
 يُطَافُ عَلَيْهِم بِكَأْسٍ مِّن مَّعِينٍۭ




English: Sahih International
 There will be circulated among them a cup [of wine] from a flowing spring,
English: Transliteration
 Yutafu AAalayhim bikasin min maAAeenin
French: Hamidullah
 On fera circuler entre eux une coupe d'eau remplie à une source
37.46 
  
 بَيْضَآءَ لَذَّةٍ لِّلشَّٰرِبِينَ


English: Sahih International
 White and delicious to the drinkers;
English: Transliteration
 Baydaa laththatin lilshsharibeena
French: Hamidullah
 blanche, savoureuse à boire,
37.47 
  
 لَا فِيهَا غَوْلٌ وَلَا هُمْ عَنْهَا يُنزَفُونَ






English: Sahih International
 No bad effect is there in it, nor from it will they be intoxicated.
English: Transliteration
 La feeha ghawlun wala hum AAanha yunzafoona
French: Hamidullah
 Elle n'offusquera point leur raison et ne les enivrera pas.
37.48 
  
 وَعِندَهُمْ قَٰصِرَٰتُ ٱلطَّرْفِ عِينٌ



English: Sahih International
 And with them will be women limiting [their] glances, with large, [beautiful] eyes,
English: Transliteration
 WaAAindahum qasiratu alttarfi AAeenun
French: Hamidullah
 Et Ils auront auprès d'eux des belles aux grands yeux, au regard chaste,
37.49 
  
 كَأَنَّهُنَّ بَيْضٌ مَّكْنُونٌ


English: Sahih International
 As if they were [delicate] eggs, well-protected.
English: Transliteration
 Kaannahunna baydun maknoonun
French: Hamidullah
 semblables au blanc bien préservé de l'œuf.
37.50 
  
 فَأَقْبَلَ بَعْضُهُمْ عَلَىٰ بَعْضٍ يَتَسَآءَلُونَ




English: Sahih International
 And they will approach one another, inquiring of each other.
English: Transliteration
 Faaqbala baAAduhum AAala baAAdin yatasaaloona
French: Hamidullah
 Puis les uns se tourneront vers les autres s'interrogeant mutuellement.
    
    
    
    
        
        
        Text Licenses
        
            Tanzil Quran Text
                
                Copyright (C) 2008-2011 Tanzil Project
                License: Creative Commons Attribution 3.0
                
                
                This copy of the Quran text is carefully produced, highly verified and continuously
                monitored by a group of specialists in Tanzil Project.
                TERMS OF USE:
                - Permission is granted to copy and distribute verbatim copies of this text, but
                CHANGING IT IS NOT ALLOWED.
                - This Quran text can be used in any website or application, provided that its source
                (Tanzil Project) is clearly indicated, and a link is made to 
                    tanzil.net to enable users to keep
                track of changes.
                - This copyright notice shall be included in all verbatim copies of the text,
                and shall be reproduced appropriately in all files  derived from or containing
                substantial portion of this text.
                Please check updates at: http://tanzil.net/updates/
                 
                 
                Corpus Quran
                Word by word, definitions, syntax and morphology features are provided by corpus.quran.com.
                License: GNU General Public License